Sprache wählen

Tools und Dateiformate

Durch den professionellen Einsatz von Translation-Memory-Systemen gewährleisten wir die Berücksichtigung Ihrer firmeneigenen Terminologie und stellen sicher, dass gleiche Texte immer gleich übersetzt werden. So kann zum Beispiel die Übersetzung von Versions-Updates technischer Dokumentationen Zeit und Kosten sparend durchgeführt werden.

Ein Translation-Memory-System (TMS) ist eine Übersetzungs-Datenbank, die während des Übersetzens die Sätze oder Satzsegmente mit ihrer jeweiligen Übersetzung speichert. Bei Sätzen, die in der Datenbank bereits enthalten sind, wird die Übersetzung automatisch angezeigt. Die Übersetzung ähnlicher Sätze wird zur Bearbeitung vorgeschlagen.

Bei uns eingesetzte TMS sind SDL-TRADOS, across und STAR Transit.

Diese Tools unterstützen die Bearbeitung aller editierbaren Dateiformate wie Word, Excel, PowerPoint, Html sowie FrameMaker, PageMaker oder InDesign.

 

Hier erfahren Sie mehr zu
  • Übersetzungen
  • Fachübersetzer
  • Fachbereiche und Sprachen
  • Projektmanagement
Tools und Dateiformate
  • Sonstige Sprachdienstleistungen
  • Beglaubigungen
  • Preise / Angebote